9 класс. Литература. К.Батюшков, С.Баратынский. А.Грибоедов. Жизнь и творчество. «Горе от ума».

9 класс. Литература. К.Батюшков, С.Баратынский. А.Грибоедов. Жизнь и творчество. «Горе от ума».

Комментарии преподавателя

Актуальность комедии «Горе от ума»

Комедия «Горе от ума» по-прежнему актуальна. Это уникальный в своём роде случай: двести лет, прошедшие с момента  появления этого произведения, никак не смогли на него повлиять. Время оказалось невластным. Каждая новая эпоха оживляет комедию, вкладывает в неё новый смысл, и каждый раз мы находим какие-то важные для нас вещи, перечитывая или пересматривая «Горе от ума» вновь и вновь. Это своего рода историческая и искусствоведческая загадка. Каким образом могла появиться в начале XIX века комедия-безделица, с точки зрения современника, которая пережила и автора, и многие поколения его потомков и остаётся для нас вполне живой и значиой? Это  тот вопрос, на который нам придётся ответить сегодня.

Рис. 1. А.С. Грибоедов (Источник)

Горе от ума – это та самая жизненная коллизия, те жизненные обстоятельства, которые каждому человеку приходится переживать вновь и вновь в связи с каждым поворотом его жизни. Противопоставление ума и глупости, противопоставление того, что открывается каждый раз по мере того, как человек умнеет – это важно для каждого из нас. Комедия Грибоедова показывает, что происходит с каждым из нас на каждом этапе нашей жизни и помогает взглянуть и на прошлое, и на будущее, и на сегодняшний день.

Люди XIX века, начитанные той религиозной литературой, которая для нас уже не так знакома, помнили строки из Евангелия от Матфея: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». Загадочная фраза, по поводу которой всё время спорят богословы. Имеется в виду, что низкие духом – это те самые безумцы, которые во многом видят то, чего не видят все остальные люди. Те, кто считают себя умными, на самом деле не видят тех горизонтов, которые открываются безумцам.

3. Ярмарочные традиции

Помимо всего прочего, существовала традиция, когда дурак становился королём бала, а скоморох занимал на время место мудреца... При дворах князей и в Средневековой Европе, и в Древней Руси существовала постоянная вакансия дурака, того шута, который позволял себе говорить правду.

На самом деле разговор о том, что ум – опасное свойство человека, разлит во всей мировой литературе. Когда Грибоедов писал свою комедию, мысль о том, как это связано с древнейшими мыслями, которые постоянно в памяти, постоянно на слуху у человека его эпохи, ему не приходила в голову, это само собой разумелось. «Во всякой мудрости – много печали». Не нужно цитировать Ветхий завет, древнейшую часть Библии, в комедии. Комедия нужна для развлечения. Но те самые мысли, которые разлиты в сознании человека, выходившего на сцену или находившегося в зале, постоянно присутствуют в сознании каждого из них.

Комедия во времена Грибоедова составляла очень важную часть жизни. Например, в произведении есть персонаж, который носит фамилию Репетилов, и он рассказывает о том, как появляются комедии в его время. Это звучит так:

«...Однако ж я, когда, умишком понатужась,

Засяду, часу не сижу,

И как-то невзначай, вдруг каламбур рожу,

Другие у меня мысль эту же подцепят,

И вшестером, глядь, водевильчик слепят,

Другие шестеро на музыку кладут,

Другие хлопают, когда его дают...»

4. Домашние театры

Это явление повседневной жизни Грибоедова, в первую очередь, Москвы, и, в значительной степени, Петербурга. Дело в том, что жизнь дворян в первопрестольной столице России была в значительной мере сосредоточена вокруг театров: в Москве существовало около двадцати домашних театров. Это были театры, в которые не продавались билеты, туда приходили знакомые, родственники. Домашние театральные представления, а также балы, праздники, составляли очень важную часть быта  и жизни образованных людей. Речь идёт о быте людей, которые общались друг с другом, участвуя в этих спектаклях – они и писали, они и играли, музыку сочиняли к этим водевилям, они и сидели в зале, и писали рецензии, которые публиковались.

Рис. 2.  Императорское театральное училище (Источник)

Первая попытка поставить комедию Грибоедова была связана с театральным училищем того времени. Грибоедов не мог мечтать о постановке «Горе от ума» на Императорской сцене, об этом речи идти не могло. Цензура не могла этого допустить. Но вот силами учеников училища комедия была готова к постановке; но слух об этом дошёл до директора театрального училища, который запретил уже подготовленный спектакль.

5. Сочетание веселья и грусти

Сочетание серьёзного и смешного всегда обеспечивает совершенно особое восприятие любого текста. С одной стороны, Грибоедов писал то, что должно было украсить досуг, свободное времяпровождение людей его круга. С другой стороны, он писал о том, что очень глубоко волновало каждого.

В тех домашних театрах, которые открывались в дворянских домах Москвы и Петербурга, продолжали традицию ярмарочного балагана. Это связано с традициями скоморохов, водивших медведей в эпоху ещё Древней Руси, но они перекочёвывали на подмостки любительских домашних дворянских театров.

Рис. 3. Ярмарочные развлечения (Источник)

Может показаться, что это искусственно, что мы не имеем никаких оснований приписывать Грибоедову связь с этой традицией. На самом деле это не так. Одно из самых первых стихотворение, которое написал Грибоедов, называлось «Лубочный театр». Там была полемика с писателями его времени:

«Эй! Господа!

Сюда, сюда!

Для деловых людей и праздных

Есть тьма у нас оказий разных:

Есть дикий человек, безрукая мадам.

Взойдите к нам!

Добро пожаловать, кто барин тороватый,

Извольте видеть — вот

Рогатый, нерогатый

И всякий скот…»

Это зазывала ярмарочного балаганного театра. Для высшего дворянского света Москвы эта ярмарочная картина была понятна. Для нас – совершенно непонятна. Комедия Грибоедова заполняла то самое пространство между высокими образцами Шекспира, Гёте и низкими образцами ярмарочного театра. Прямое доказательство этой связи – язык: произведение написано свободным, этим самым раёшным языком (так назывался театр «в коробке», где кукольное представление показывалось всем желающим на площади).

В комедии Грибоедова всего 2200 строк, из них 1300 раз меняется размер, количество слогов в каждой строчке. Это естественное неотъемлемое свойство этого самого свободного, вольного стиха. Люди перебрасываются фразами, и это постоянное напряжение, вызванное тем, что житель вслушивается, не потеряется ли рифма, не потеряется ли смысл?

«…Тащитесь, траурные клячи!

Актёры, правьте ремесло,

Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло!..»

Александр Блок напишет это через 100 лет после Грибоедова, но напишет именно о том театральном действии, которое впервые вывел на русскую сцену А.С. Грибоедов.

6. Завершение урок

Сочетание веселья и грусти порождает совершенно особое свойство – горечь. Один из самых близких Грибоедову людей, Пушкин во многом указал нам, как современники воспринимали комедию Грибоедова. Пушкин сказал о Грибоедове: «Это один из самых умных людей в России». Приблизительно в это же самое время в письме к жене Пушкин пишет: «…чёрт догадал меня родиться в России с душою и талантом! Весело, нечего сказать». Вот это ироническое, саркастическое высказывание прямо относится к комедии Грибоедова. Обо всём, что происходит на сцене в комедии, и как это воспринимается в зрительном зале, точнее не скажешь: «Весело, нечего сказать».

Горечь, перемешанная с весельем, смех, смешанный со слезами. Вот это самое парадоксальное сочетание того, что рождает момент прозрения человека, который начинает понимать, что его ум оказывается безумием с точки зрения других людей. Не только с точки зрения Молчалиных, Скалозуба, но и с точки зрения той женщины, которую он любит. Чацкий убеждается в том, что его ум выглядит в глазах других людей безумием. То, что мы видим на сцене – образ Чацкого – это то, что происходило с реальными поколениями, к которым принадлежали и Пушкин, и Грибоедов, но об этом более подробно поговорим на следующем уроке.

7. Исторические корни комедии: лубочный театр, комедия дель арте и домашние театры в России

Исторические корни комедии: лубочный театр, комедия дель арте и домашние театры в России.

Для того чтобы представить себе реальное впечатление, которое производит комедия Грибоедова на читателя (именно на читателя, так как сперва поставить её на сцене оказалось невозможным при жизни Грибоедова), нужно немного оживить те исторические обстоятельства, без которых комедия не может существовать. Этот исторический контекст связан с тем, что несколькими десятками московских и петербургских домашних театров ставилось огромное количество всякого рода музыкальных, драматических и других спектаклей, в которых деление на публику и зрителей было очень даже условным. Любой зритель в определённый момент мог стать актёром, любой актёр в любой момент мог стать автором. И все в значительной степени были режиссёрами этого театрального действа. С одной стороны, это было связано с традицией, которая кочевала из Европы вместе с теми театрами, которые сначала приезжали в Петербург и Москву. Репертуар этих театров включал в себя в основном водевили, а за этими водевилями стояла старая традиция высокой европейской драматургии. С другой стороны, это та ярмарочная традиция, в которой барин был таким же частым гостем, как и мужик. Дело в том, что на ярмарочной площади по всем праздникам, будь то Пасха, масленица или другие, барин и мужик оказывались равноправными. Они входили в театральный балаган, где позволялось то, что не было позволено ни при каких других обстоятельствах. Актёр со сцены мог позволить себе посмеяться над барином или барыней, вошедших в балаган. Граница между пространством сцены и зрительного зала была очень условной, действие было импровизированным, актёр заранее не готовил, не учил слова, он обыгрывал реальные обстоятельства, которые складывались в момент спектакля. Если заходил какой-то неожиданный колоритный житель, его можно было включить в действие. В сущности, этим пользуется и Грибоедов: за каждым персонажем на сцене узнают тех, кого он знал. С этим связаны несколько версий о прототипах персонажей. Рассказывают легенду о том, что Грибоедов начал писать «Горе от ума» после того, как столкнулся с публикой в одном из великосветских салонов. И в монологе Чацкого есть монологи самого Грибоедова, который вступил в конфликт с хозяевами и гостями в одном из великосветских домов.

Существует версия о том, что источник комедии – это история Чаадаева, объявленного сумасшедшим именно в те времена, когда разыгрывается действие Грибоедовской пьесы. И эта, и другая, и множество иных версий имеют право на существование. Всё дело в том, что комедия Грибоедова устроена так, что любое толкование реальной жизни имеет право на существование.

8. Традиция Грибоедова: от «Английского клуба» до «Камеди-клаба»; 10-е годы XIX – начало XXI века

Традиция Грибоедова: от «Английского клуба» до «Камеди-клаба»; 10-е годы XIX – начало XXI веков.

Есть один для нас непонятный вопрос: почему так упорно цензура боролась с Грибоедовым? Что же такого было крамольного в насмешках грибоедовского героя, Чацкого, над всеми господами, которые были, очевидно, нелепы и смешны. Почему не дозволялась  постановка комедии на сцене так долго и так упорно? Дело в том, что традиция Грибоедова в этом смысле оказывалась непристойной с точки зрения представления о приличиях в рамках дозволенного в кругу людей, который был очерчен рукой императора Николая. Комедия Грибоедова, запрещённая к публикации и цензурой, была известна в списках, а количество экземпляров комедии Грибоедова, дошедшей до нас, гораздо больше, чем тиражей печатных изданий, которые были пропущены цензурой. Существовал особый способ заработка переписчиков в те времена. Собирались люди, которые читали рукописный текст комедии вслух, и несколько человек одновременно записывали комедию, таким образом тиражируя её экземпляры. При том, что было всем известно о распространении текста «Горе от ума», цензурный запрет продолжал существовать.

Существует двойная мораль: то, что официально дозволено, и то, что реально присутствует в нашей жизни. И этот двойной стандарт распространился на всю литературу и продолжает существовать до сих пор. В последние годы мы можем наблюдать как эти форматы, официальные и неофициальные, сливаются.

 

************************************************

Цели урока:

1.Обучающие: Формировать и углублять понятие драматическое

произведение.

2.Развивающие: Учить учащихся на основе прочитанного произведения

развивать свои творческие замыслы, раскрывать умения в раскрытии

характеристик героев.

3.Воспитательные: Воспитывать у учащихся интерес к драматическим

произведениям, истории героев.

Тип урока: комбинированный.

Методы: беседа, рассказ.

Словарная работа: лексика, оценивающая стих комедии; семантика фамилий.

Ход урока

I. Реализация домашнего задания. Сообщение подготовленного ученика.

Повторение понятия «комедия классицизма».

Комедия – одно из драматических произведений. Особенности такого произведения: отсутствие авторского повествования (но: список действующих лиц и ремарки); ограничения действия пространственными и временными рамками, отсюда раскрытие характера персонажа через моменты противоборства (роль конфликта); организация речи в форме диалогов и монологов, которые обращены не только к другим героям, но и к зрителю; этапы развития конфликта (экспозиция, завязка, развитие действия с кульминацией, развязка).

В системе жанров классицизма комедия относится к низшему стилю. Одна из основных сюжетных схем комедии классицизма – борьба двух претендентов за руку одной девушки. Положительный герой беден, но наделен высокими моральными качествами; все заканчивается счастливым диалогом.

 

Комедия Л. С. Грибоедова «Горе от ума» — произведение, в котором точно воспроизводятся сиюминутные идейно-политические споры и одновремен­но обозначаются проблемы общенационального и общечеловеческого харак­тера. Эти проблемы в пьесе рождены столкновением яркой личности с кос­ным общественным укладом, по словам самого автора, «здравомыслящего человека» с «двадцатью пятью глупцами».

Такое столкновение, «противоречие между характерами, или харак­терами и обстоятельствами, или внутри характера, лежащее в основе дей­ствия», называется конфликтом.Конфликт является «основной пружи­ной», источником динамического напряжения литературного произве­дения, обеспечивающим развитие сюжета.

Сюжет — это «цепь событий, изображенная в литературном произведении, т.е. жизнь персонажей в ее пространственно-временных изме­нениях, в сменяющих друг друга положениях и обстоятельствах». Сю­жет не только воплощает конфликт, но и раскрывает характеры героев, объясняет их эволюцию и т.д.

II. Беседа по вопросам.

Учитель:

— Какие элементы сюжета вы знаете?

— Какие из них являются главными, какие второстепенными?

— Каковы отличительные особенности каждого (экспозиция, завяз­ка, развитие действия, кульминация, развязка)?

— Возможна ли их перестановка?

— Какой художественный эффект при этом достигается? Этой информацией учитель дополняет ответы учащихся и готовит к пос­ледующему восприятию комедии как новаторского произведения.

II. Анализ списка действующих лиц.

Учащиеся обращают внимание на несколько моментов:

1. Говорящие фамилии. Фамусов (от лат.Fата — молва/ Репетилов (от франц. гере1ег — повторять/ Молчалин, Тугоуховский, Скалозуб, Хрюмина, Хлестова.

  • Герои получают характеристику исходя из следующих критериев: принцип родовитости и место на служебной лестнице.

  • Лишены этих характеристик Чацкий и Репетилов. Почему?!

  • Два персонажа обозначены условно Г.Н. и Г.Д. Почему?

Фамилия Чацкий «зарифмованная» (Чадский — Чаадаев). Здесь учитель говорит о том, как своей комедией Грибоедов предугадал судьбу П.Я. Чаадаева.

Фамилия «Чацкий» несет в себе зашифрованный намек на имя одно­го из интереснейших людей той эпохи: Петра Яковлевича Чаадаева. В черновых вариантах «Горя от ума» Грибоедов писал имя героя иначе, чем в окончательном: «Чадский». Фамилию же Чаадаева тоже нередко произносили и писали с одним «а»: «Чадаев». Именно так, к примеру, обращался к нему Пушкин в стихотворении «С морского берега Таври­ды»: «Чадаев, помнишь ли былое?..»

Чаадаев участвовал в Отечественной войне 1812 г., в заграничном анти­наполеоновском походе. В 1814 г. он вступил в масонскую ложу, а в 1821

внезапно прервал блестящую военную карьеру и дал согласие вступить в тайное общество. С 1823 по 1826 г. Чаадаев путешествовал по Европе, по­стигал новейшие философские учения, познакомился с Шеллингом и дру­гими мыслителями. После возвращения в Россию в 1828—1830-х годах на­писал и издал историко-философский трактат «Философические письма».

Взгляды, идеи, суждения — словом, сама система мировоззрения трид­цатишестилетнего философа оказалась настолько неприемлема для ни­колаевской России, что автора «Философических писем» постигла не­бывалое и страшное наказание: высочайшим (т.е. лично императорским) указом он был объявлен сумасшедшим.

Так случилось, что литературный персонаж не повторил судьбу свое­го прототипа, а предсказал ее. И здесь мы подходим к важнейшему воп­росу: что есть безумие Чацкого?

 

 

IV. Чтение I действия комедии.

Комментированное чтение будет сопровождаться элементами анализа. Работая в тетрадях, учащиеся в ходе или после прочтения и беседы фик­сируют следующий материал: «крылатые» выражения, характеристики героев (в том числе и цитатные), наблюдения за развитием конфликта.

Явление 1—5.

- Чем являются 1—5 явления в плане развития сюжета? (Экспозиция)

- Какова атмосфера жизни в доме Фамусова и сами его обитатели, как Грибоедов создает их характеры?

- Какую информацию и как мы получаем о героях, еще не появив­шихся на сцене?

- Какие герои и ситуации комичны?

- Трудно ли читать и слушать комедию (пьеса, да еще и в стихах)?

Последний вопрос даст возможность обратить внимание на особен­ность языка комедии и мастерство Грибоедова — стихотворца. Мы под­черкнем, что поэт придерживается принципов простоты и разговорнос­ти (но не просторечия) языка, речь героев индивидуализирована; исполь­зуется вольный ямб как самый гибкий и подвижный размер; интересны грибоедовские рифмы (чего стоит рифма в монологе Фамусова о воспи­тании Софьи — «мать» — «принять»),

Явление 7.

Как и каким появляется Чацкий?

- Как встречает его Софья?

- Что раздражает Софью в Чацком?

- Какие чувства видны в Чацком по отношению к Софье?

- Против чего направлена ирония героя?

После знакомства с явлениями 8—10 выясняем, проявился ли конф­ликт, между кем, какой характер он носит.

******************************************************************

 

Источники

конспект http://interneturok.ru/ru/school/literatura/9-klass/shedevry-russkoy-literatury-xix-veka/gore-ot-uma-tvorcheskaya-istoriya-svoeobrazie-konflikta-i-tema-uma-v-komedii?secon

конспект http://doc4web.ru/literatura/konspekt-uroka-po-literature-komediya-as-griboedova-gore-ot-uma-.html

http://www.myshared.ru/slide/41098/#

http://nsportal.ru/shkola/literatura/library/2014/09/20/prezetatsiya-k-uroku-literatury-v-9-klasse-na-temu-as-gribaedov

http://5klass.net/zip/literatura/Gore-ot-uma-Griboedova.zip

http://www.myshared.ru/slide/461262/#

http://www.youtube.com/watch?v=FAE3X1e76ZI

http://www.youtube.com/watch?v=I0kn5zLKEFY

http://www.youtube.com/watch?v=ACPQjjarZa0

http://www.youtube.com/watch?v=5IlDpQBrRLo

http://www.youtube.com/watch?v=SRtQkcg1Vps

http://www.youtube.com/watch?v=oL9wLrQSIF0

http://www.youtube.com/watch?v=0KzG3FF6B74

Файлы