9 класс. Английский язык. Наречия. Степени сравнения наречий
9 класс. Английский язык. Наречия. Степени сравнения наречий
Комментарии преподавателя
Наречия, имеющие 2 формы с разными значениями
В английском языке существуют наречия, которые имеют 2 формы, но при этом отличаются значениями.
Рассмотрим эти пары наречий на примерах и сравним их между собой.
The treasure was buried deep underground. (= a long way down)
He is deeply in love with her. (= very)
The hotel guests can use the swimming pool free. (= without payment)
The animals in the safari park can roam freely. (= without limit or restriction)
The kite flew high in the sky. (= at/to a high level)
He is a highly respected doctor. (= very much)
She arrived late for the meeting. (= not early)
He hasn’t been feeling well lately. (= recently)
Which of his songs do you like most? (= superlative degree of much)
I’m mostly interested in modern art. (= mainly)
As he came near, I realized that something was wrong. (= close)
She nearly fainted when she heard the news. (= almost)
He is a pretty strange man. (= rather)
The bridesmaids were prettily dressed in pink. (= in a pretty way)
He is working hard these days. (= with a lot of effort)
They hardly go anywhere now that they have children. (= almost never)
He arrived last. (= after all others)
We had been waiting for 2 hours and she lastly arrived. (= finally)
The soldier was hit full in the chest. (= exactly)
He fully recovered from his illness. (= completely)
Do you agree? – Sure! (= certainly)
I’m surely happy to meet you. (= without doubt)
Практическое задание
Потренируемся различать эти пары наречий на практике:
The soldier near/nearly died. He was deep/deeply embarrassed. Don’t come near/nearly him. The arrow flew high/highly in the air. Sam lost the race. He came last/lastly. We haven’t seen him late/lately. He is never late/lately.
Проверьте себя:
The soldier nearly died. He was deeply embarrassed. Don’t come near him. The arrow flew high in the air. Sam lost the race. He came last. We haven’t seen him lately. He is never late.
Мы можем использовать наречия для того, чтобы усилить или ослабить значения некоторых прилагательных. В английском языке прилагательные делятся на gradable и non-gradable. Gradable – это прилагательные, которые имеют степени сравнения и значение которых может быть усилено. В роли усиливающих и ослабляющих наречий могут выступать следующие:
very, extremely, really, terribly (emphatic) pretty, fairly, rather, quite (weaker than very) a bit/a little (makes weaker)
Пример:
I feel terribly upset.
She is extremely weak.
The story is a little silly.
Предельные и непредельные прилагательные, усиливающие их наречия
Non-gradable –это предельные прилагательные. Они не имеют степеней сравнения.
Нельзя сказать «божественный» в сравнительной или превосходной степени. Предельными прилагательными являются: impossible, marvelous, superb, wonderful, amazing, disastrous, fantastic, etc.
Их могут усиливать такие наречия: absolutely, utterly, completely, really, etc.
Пример:
It was an utterly amazing experience!
It’s completely impossible!
You are really wonderful!
She looks absolutely gorgeous!
Прилагательные и наречия после глаголов
Глаголы действия в английском языке требуют за собой наречия, как и в русском языке.
Пример:
He dances beautifully.
Обратите особое внимание, что глаголы-связки требуют за собой прилагательные, а не наречия: appear, be, become, get, feel, look, seem, smell, stay, taste.
Пример:
It tastes delicious.
You look great in this dress.
********************************************************************************
Почему многие так не любят наречия? О них даже говорят “the road to hell is paved with adverbs» - «дорога в ад вымощена наречиями». Вероятно все из-за того, что многие не знают, какое именно место в предложении должно занимать наречие, а часто оно вообще является лишним в предложении, - и вот об этом мы и поговорим в данной статье.
Как мы уже говорили, наречие – это часть речи, которая определяет действие глагола-сказуемого, другие наречия, прилагательные и вообще все слова, кроме существительных и местоимений.
Приведем несколько примеров в качестве повторения пройденного материала:
- A lion! Run quickly! – Лев! беги быстро!
- This girl is overly sensitive — эта девочка чрезмерно ранима
- Clearly, he didn’t succeed in sports – он определенно не преуспел в спорте
Наречие “quickly” в первом примере определяет действие глагола, наречие “overly” во втором примере относится к прилагательному “sensitive”, указывая степень ранимости девочки, наречие “clearly” в последнем примере определяет все последующее предложение, делая акцент на неудачах кого-либо.
Итак, каждое наречие занимает свое место в предложении в зависимости от того, к какому слову оно относится.
Когда наречия являются лишними?
Есть такое понятие «repetitive adverbs» — это когда наречие является избыточным по смыслу. Вот несколько примеров, когда наречия в предложении смотрятся лишними:
- She smiled happily — она улыбалась счастливо (интересно, есть люди, которые улыбаются по другим причинам, а не от радости и счастья)
- He frowned morosely – угрюмо нахмурился (аналогично предыдущему примеру — хмурятся не от лучших эмоций)
Дело в том, что такие глаголы как smile, frown, laugh, cry являются самодостаточными для описания ситуации, и нет надобности дополнять их наречиями. Обычно улыбаются от счастья и от радости, но если речь идет о злой или ироничной улыбке, вот тогда наречия будут кстати.
В числе наречий, ошибочно используемых студентами такие наречия, как “very”, “definitely”, “really”, “extremely”, “truly”. Обратите внимание на следующий пример:
- very suddenly – очень внезапно (само по себе suddenly является наречием и определяет действие, которое мы не никак не ожидаем, и еще одно наречие veryнет смысла использовать).
Дело в том, что не нужно использовать наречия там, где без них можно прекрасно обойтись. Если вы можете вырезать наречие и при этом не навредить смыслу предложения, это говорит о том, что можно обойтись и без него.
Место наречия в предложении
Теперь поговорим о наречиях, которым разрешается остаться, но не там, куда вы их небрежно всунули, а на своем законном месте рядом с тем словом, которое они определяют. Обратите внимание на следующий пример:
- She was staring at the man walking thoughtfully. – в данном предложении наречие “thoughtfully” может означать, что то ли «она задумчиво смотрела на идущего мужчину», то ли «она смотрела на мужчину, который шел задумчиво» – как правильно истолковать смысл предложения?
Чтобы не вводить в заблуждение читателей или слушателей, наречие должно сопровождать именно то слово, к которому оно относится.
Вот два примера, где наречие находится на своем месте — то есть, определяет именно то слово, к которому относится.
- She was staring thoughtfully at the walking man — она задумчиво смотрела на идущего мужчину
- She was staring at the man who was walking thoughtfully – она смотрела на мужчину, который шел задумчиво.
Наречие enough
В отличие от too мы часто используем enough также и с существительными наряду с наречиями и прилагательными. Тут же необходимо заметить, что при использовании с существительными enough предшествует им, тогда как в случае употребления с наречиями и прилагательными, наоборот, следует за ними.
• Is your coat warm enough? – ваше пальто достаточно теплое? (после прилагательного)
• There is enough salt in the salad – в салате достаточно соли ( перед существительным)
• I didn’t have enough money to buy that book — у меня не было достаточно денег, чтобы купить ту книгу (перед существительным)
• Does she know the subject well enough? – она знает предмет достаточно хорошо? – (после наречия)
В некоторых случаях наречие enough используется без существительного:
• Add some salt if you think there is not enough – добавьте немного соли, если вы думаете, что ее (соли) недостаточно (существительное после enough отсутствует)
При использовании enough с отрицательной частицей not мы получим обратное значение «не слишком, не достаточно».
• You are not reading well enough. – вы читаете недостаточно хорошо
• He isn’t happy enough – он недостаточно счастлив
• There isn’t enough sugar in the tea – сахара в чае недостаточно
Наречие too
Как правило, это слово сочетается с наречиями и прилагательными, и в предложении занимает место именно перед ними. Обратите внимание на следующие примеры:
• It’s too warm for this season of the year – слишком тепло для этого времени года (в данном случае too сочетается с прилагательным и стоит перед ним)
• I’m too upset to discuss it now – я слишком расстроен. чтобы обсуждать это сейчас (здесь также за too следует прилагательное)
• He’s too happy to notice anything – он слишком счастлив, чтобы замечать что-либо (здесь too также предшествует прилагательному)
• You are speaking too loudly. – ты говоришь слишком громко (после too следует наречие)
• He runs too quickly. – он бегает слишком быстро. (здесь также too предшествует наречию)
Too часто используется с другими наречиями меры и степени, а именно, с many / much и little, образуя словосочетание too many или too much, что на русский язык переводится как «слишком много», и too little, которое будет, соответственно, означать «слишком мало».
• He knows too much about you — он знает слишком много о вас.
• It is too little to take a decision – этого слишком мало, чтобы принимать решение.
Источники:
http://www.youtube.com/channel/UC7ZmELCaZsapFLSeAYbVuTg
http://interneturok.ru/ru/school/english/9-klass/bobedinyonnaya-programma-dlya-8-i-9-klassovb/adverbs-with-2-forms-and-different-in-meaning?seconds=0
Файлы
Нет дополнительных материалов для этого занятия.