2 класс. Английский язык. Алфавит.

2 класс. Английский язык. Алфавит.

Комментарии преподавателя

 

 Правила чтения согласной буквы С

Со­глас­ная буква С перед глас­ны­ми I, E и Y чи­та­ет­ся как [s]. На­при­мер, city ['sɪtɪ] – боль­шой город, ice [aɪs] – лед, face [feɪs] – лицо, nice [naɪs] – милый, bicycle ['baɪsɪkl] – ве­ло­си­пед (рис. 1).

Велосипед

Рис. 1. Ве­ло­си­пед (Ис­точ­ник)

Если со­глас­ная С стоит перед глас­ны­ми А, U и O, то она чи­та­ет­ся как [k]. На­при­мер: cat [kæt] – кот, candle ['kændl] – свеча, cut [kʌt] – ре­зать, car [kɑː] – ма­ши­на, cow [kau] – ко­ро­ва, cup [kʌp] – чашка. Перед дру­ги­ми со­глас­ны­ми буква С также будет чи­тать­ся как звук [k]. На­при­мер: cloud [klaud] – об­ла­ко, clown [klaun] – клоун (рис. 2), actor ['æktə] – актер, doctor ['dɔktə] – док­тор, picture ['pɪkʧə] – кар­ти­на.

Рис. 2. Клоун (Ис­точ­ник)

 Правила чтения согласной буквы С в сочетании с другими буквами

В со­че­та­нии с бук­вой К со­глас­ная С дает звук [k]. На­при­мер: black [blæk] – чер­ный, back [bæk] – назад, duck [dʌk] – утка, brick [brɪk] – кир­пич, clock [klɔk] – на­стен­ные часы (рис. 3), bucket ['bʌkɪt] – ведро.

Настенные часы

Рис. 3. На­стен­ные часы (Ис­точ­ник)

 Сочетание букв CH и TCH

Бук­во­со­че­та­ния СН и ТСН чи­та­ют­ся как звук [ʧ]. Об­ра­ти­те вни­ма­ние на то, что дан­ный ан­глий­ский звук не такой звон­кий, как в рус­ском слове «часы». В ан­глий­ском языке он более мяг­кий и похож на звук, когда мамы пы­та­ют­ся успо­ко­ить сво­е­го ма­лы­ша: «Ч-ч-ч, ч-ч-ч». По­тре­ни­руй­тесь пра­виль­но про­из­но­сить звук [ʧ] на дан­ных сло­вах: chin [ʧɪn] – под­бо­ро­док, cherry ['ʧerɪ] – вишня, chicken ['ʧɪkɪn] – цып­ле­нок, church [ʧɜːʧ] – цер­ковь, branch [brɑːnʧ] – ветка, match [mæʧ] – матч, catch [kæʧ] – ло­вить.

 Правила чтения согласной буквы G

Перед глас­ны­ми бук­ва­ми I, Y и E со­глас­ная G чи­та­ет­ся как [ʤ]. На­при­мер: gym [ʤɪm] – спорт­зал, ginger ['ʤɪnʤə] bread – им­бир­ный пря­ник (рис. 4), page [peɪʤ] – стра­ни­ца, cage [keɪʤ] – клет­ка, large [lɑːʤ] – боль­шой. The cage is large. – Клет­ка боль­шая.

Имбирный пряник

Рис. 4. Им­бир­ный пря­ник (Ис­точ­ник)

Перед глас­ны­ми бук­ва­ми A, O и U со­глас­ная G будет чи­тать­ся как [g]. На­при­мер: game [geɪm] – игра, go [gəu] – идти, gun [gʌn] – пи­сто­лет, guitar [gɪ'tɑː] – ги­та­ра, gate [geɪt] – во­ро­та, goat [gəut] – козел. Так же чи­та­ет­ся буква G (как звук [g]) в конце слова и перед дру­ги­ми со­глас­ны­ми бук­ва­ми. На­при­мер: bag [bæg] – сумка, big [bɪg] – боль­шой, frog [frɔg] – ля­гуш­ка (рис. 5), green [griːn] – зе­ле­ный, grey [greɪ] – серый, glass [glɑːs] – ста­кан.

Лягушка

Рис. 5. Ля­гуш­ка (Ис­точ­ник)

The grass is green. – Трава зе­ле­ная.

My bag is big. – Моя сумка – боль­шая.

 Чтение буквы G. Исключения.

К со­жа­ле­нию, не все ан­глий­ские слова чи­та­ют­ся по пра­ви­лам. Есть и ис­клю­че­ния. Такие ис­клю­че­ния есть и для буквы G. Перед глас­ны­ми I, Y и E она не все­гда будет чи­тать­ся как [ʤ]. Ино­гда буква G будет чи­тать­ся как [g]. На­при­мер: gift [gɪft] – по­да­рок, girl [gɜːl] – де­воч­ка, give [gɪv] – да­вать, tiger ['taɪgə] – тигр, geese [giːs] – гуси, finger ['fɪŋgə] – палец. Од­на­ко в неко­то­рых слу­ча­ях буква G чи­та­ет­ся со­вер­шен­но неха­рак­тер­но. На­при­мер, бук­во­со­че­та­ние GH про­из­но­сит­ся как [f]. На­при­мер: enough [ɪ'nʌf] – до­ста­точ­но, laugh [lɑːf] – сме­ять­ся, cough [kɔf] – каш­лять (рис. 6).

Рис. 6. Ка­шель (Ис­точ­ник)

В неко­то­рых слу­ча­ях со­че­та­ние GH в конце слова со­всем не про­из­но­сит­ся. На­при­мер:

dough [dəu] – тесто, through [θruː] – через, сквозь. Бук­во­со­че­та­ние IGH чи­та­ет­ся как [aɪ]. На­при­мер: night [naɪt] – ночь, light [laɪt] – свет­лый, fight [faɪt] – драка, knight [naɪt] – ры­царь (рис. 7).

Рис. 7. Ры­царь (Ис­точ­ник)

По­тре­ни­руй­тесь, про­чи­тав пра­виль­но сти­хо­тво­ре­ние.

Star light, star bright

Star on the left, star on the right

Lots of stars I see tonight.

 Чтение сочетания KN

Об­ра­ти­те вни­ма­ние на слово KNIGHT (ры­царь). Когда мы чи­та­ем дан­ное слово, мы не про­из­но­сим первую букву К, а чи­та­ем толь­ко звук [n], т. е. [naɪt]. По­че­му так? В ан­глий­ском языке есть такое пра­ви­ло: если буква К стоит перед N, то она не чи­та­ет­ся. На­при­мер: knight [naɪt] – ры­царь, knife [naɪf] – нож, know [nəu] – знать, knit [nɪt] – вя­зать, knot [nɔt] – бант.  

Очень рас­про­стра­нен­ным бук­во­со­че­та­ни­ем в ан­глий­ских сло­вах яв­ля­ет­ся NG, ко­то­рое про­из­но­сит­ся как но­со­вой звук [ŋ]. Про­из­но­сить этот звук нужно так: силь­но изо­гнуть язык, а его кон­чик упе­реть в ниж­ние зубы. sing [sɪŋ] – петь, ring [rɪŋ] – коль­цо (рис. 8), king [kɪŋ] – ко­роль, morning ['mɔːnɪŋ] – утро.

Кольцо

Рис. 8. Коль­цо (Ис­точ­ник)

 Правила чтения согласной буквы S

Со­глас­ная буква S имеет несколь­ко пра­вил чте­ния.

В на­ча­ле слова S чи­та­ет­ся как звук [s]. На­при­мер: sand [sænd] – песок, sing [sɪŋ] – петь, sea [siː] – море, sun [sʌn] – солн­це. Со­глас­ная S будет да­вать звук [s] и перед глу­хи­ми со­глас­ны­ми. На­при­мер: post [pəust] – почта, ghost [gəust] – при­ви­де­ние, toast [təust] – тост, desk [desk] – парта. Кроме того, со­глас­ная S будет да­вать звук [s] после глу­хих со­глас­ных. На­при­мер: books [buks] – книги, cats [kæts] – коты,   chips [ʧɪps] – кар­то­фель фри, grapes [greɪps] – ви­но­град (рис. 9). Виноград

Рис. 9. Ви­но­град (Ис­точ­ник)

В конце слова после звон­ких со­глас­ных буква S будет чи­тать­ся как [z]. На­при­мер: jeans [ʤiːnz] – джин­сы, clothes [kləuðz] – одеж­да. Между двумя глас­ны­ми буква S чи­та­ет­ся как [z]. На­при­мер: rose [rəuz] – роза, nose [nəuz] – нос, close [kləuz] – за­кры­вать, cheese [ʧiːz] – сыр. Од­на­ко есть ис­клю­че­ния из этого пра­ви­ла, т. е. такие слова, в ко­то­рых буква S между двумя глас­ны­ми дает звук [s]. На­при­мер, house [haus] – дом, mouse [maus] – мышь (рис. 10), goose [guːs] – гусь. His mouse is in the house. – Его мышка в доме.

Мышь

Рис. 10. Мышь (Ис­точ­ник)

Со­че­та­ние букв SS чи­та­ет­ся как один звук [s]. На­при­мер, grass [grɑːs] – трава, lesson ['les(ə)n] – урок, glass [glɑːs] – ста­кан.

 Чтение сочетания SH

Бук­во­со­че­та­ние SH чи­та­ет­ся как [ʃ]. На­при­мер: ship [ʃɪp] – ко­рабль, sheep [ʃiːp] – овца, shirt [ʃɜːt] – ру­баш­ка, shorts [ʃɔːts] – шорты, fish [fɪʃ] – рыба, bush [buʃ] – куст.

По­тре­ни­руй­тесь, от­чи­тав дан­ную ско­ро­го­вор­ку:

She sells sea shells on the sea shore. – Она про­да­ет ра­куш­ки на по­бе­ре­жье.

 

ИСТОЧНИКИ

http://interneturok.ru/ru/school/english/2-klass/bpravila-chteniyab/pravila-chteniya-soglasnyh-bukv-c-g-s?seconds=0

http://www.youtube.com/channel/UC0jRNzIDxhXyKMkr_ksP7LQ

Файлы

Нет дополнительных материалов для этого занятия.